The Snorra Edda of Jorge Luis Borges

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  • Philip Thomas Lavender
The article looks at Borges' final work, a translation of Gylfaginning from Snorri Sturlusson's Edda. The translation of poetry within the work is put into the context of Borges' lifelong fascination with regard to Old Norse literature. The source text of Borges' translation, previously unknown, is also identified.
Original languageEnglish
JournalVariaciones Borges
Volume37
Pages (from-to)1-18
Number of pages17
ISSN1396-0482
Publication statusPublished - 2014

ID: 117372558