Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

Standard

Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. / Pedersen, Viggo Hjørnager.

Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. ed. / Anna Maria Segala. Roma : Bulzoni Editore, 2010.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

Harvard

Pedersen, VH 2010, Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. in AM Segala (ed.), Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. Bulzoni Editore, Roma.

APA

Pedersen, V. H. (2010). Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. In A. M. Segala (Ed.), Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen Bulzoni Editore.

Vancouver

Pedersen VH. Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. In Segala AM, editor, Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. Roma: Bulzoni Editore. 2010

Author

Pedersen, Viggo Hjørnager. / Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen. Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. editor / Anna Maria Segala. Roma : Bulzoni Editore, 2010.

Bibtex

@inbook{39554370891211df928f000ea68e967b,
title = "Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen",
abstract = "En redeg{\o}relse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved overs{\ae}ttelse af H.C. Andersen til engelsk",
keywords = "Faculty of Humanities, overs{\ae}ttelse, Andersen (H.C.), stil, rytme, translation, Andersen (Hans Christian, style, rythm",
author = "Pedersen, {Viggo Hj{\o}rnager}",
year = "2010",
language = "English",
isbn = "978-88-7870-502-9",
editor = "Segala, {Anna Maria}",
booktitle = "Fiaba et modernit{\`a} in Hans Christian Andersen",
publisher = "Bulzoni Editore",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen

AU - Pedersen, Viggo Hjørnager

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - En redegørelse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved oversættelse af H.C. Andersen til engelsk

AB - En redegørelse for de vanskeligheder, stilistiske forhold, rytme m.v. frembyder ved oversættelse af H.C. Andersen til engelsk

KW - Faculty of Humanities

KW - oversættelse

KW - Andersen (H.C.)

KW - stil

KW - rytme

KW - translation

KW - Andersen (Hans Christian

KW - style

KW - rythm

M3 - Book chapter

SN - 978-88-7870-502-9

BT - Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen

A2 - Segala, Anna Maria

PB - Bulzoni Editore

CY - Roma

ER -

ID: 20661578